<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: I Dannati di Malva &amp; altre ghiottonerie</title>
	<atom:link href="http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/</link>
	<description>«Vi farò Pescatori di Gamberi»</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 16:23:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Di: Mr. Giobblin</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-25633</link>
		<dc:creator>Mr. Giobblin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 10:54:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-25633</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://www.librimondadori.it/web/mondadori/scheda-libro?isbn=978880460386&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Qui &lt;/a&gt; dice che il prezzo è 10 euri... Il prezzo è aumentato perchè... ehm... l&#039;editing costa? &lt;.&lt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.librimondadori.it/web/mondadori/scheda-libro?isbn=978880460386" rel="nofollow">Qui </a> dice che il prezzo è 10 euri&#8230; Il prezzo è aumentato perchè&#8230; ehm&#8230; l&#8217;editing costa? &lt;.&lt;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Merphit Kydillis</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-25614</link>
		<dc:creator>Merphit Kydillis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 16:18:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-25614</guid>
		<description>Come viene 10 euro? Ma l&#039;edizione originale, pubblicato da Edizioni Ambiente, veniva a costare 7 euro!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Come viene 10 euro? Ma l&#8217;edizione originale, pubblicato da Edizioni Ambiente, veniva a costare 7 euro!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Mr. Giobblin</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-25610</link>
		<dc:creator>Mr. Giobblin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 13:31:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-25610</guid>
		<description>Non per lamentarmi della recente impennata dei prezzi Mondadori, ma...10 euro per un romanzo di 154 pagine? WTF ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Non per lamentarmi della recente impennata dei prezzi Mondadori, ma&#8230;10 euro per un romanzo di 154 pagine? WTF ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Merphit Kydillis</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-25607</link>
		<dc:creator>Merphit Kydillis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 10:45:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-25607</guid>
		<description>Dato che qui si parla de &lt;i&gt;I Dannati di Malva&lt;/i&gt;, credo sia doveroso commentarlo qui...

È con mio rammarico annunciare a tutti voi che il romanzo &lt;i&gt;I Dannati di Malva&lt;/i&gt; è entrato a far parte della collana &lt;i&gt;Oscar Bestseller&lt;/i&gt;. La notizia &lt;a href=&quot;http://www.google.it/imgres?imgurl=http://193.42.160.28/libri/ise/doc/newstampalibri/46/images/copertine/troisi.jpg&amp;imgrefurl=http://mycaffeletterario.blogspot.com/2011/02/anticipazione-i-dannati-di-malva-torna.html&amp;usg=__1C6FeY4ntWwvXzW3oiVUntO3_S4=&amp;h=589&amp;w=379&amp;sz=34&amp;hl=it&amp;start=3&amp;zoom=1&amp;um=1&amp;itbs=1&amp;tbnid=Q3eDTUrRZHLvmM:&amp;tbnh=135&amp;tbnw=87&amp;prev=/images%3Fq%3Di%2Bdannati%2Bdi%2Bmalva%2Boscar%26um%3D1%26hl%3Dit%26client%3Dopera%26sa%3DN%26rls%3Dit%26tbs%3Disch:1&amp;ei=KORkTbL7O8ygOs3w0N8F&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;qui&lt;/a&gt;

Da notare, poi, che la copertina è cambiata. Essendo della collana &lt;i&gt;Oscar Bestseller&lt;/i&gt;, immagino che sarà un tascabile come le ristampe del Mondo Emerso....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dato che qui si parla de <i>I Dannati di Malva</i>, credo sia doveroso commentarlo qui&#8230;</p>
<p>È con mio rammarico annunciare a tutti voi che il romanzo <i>I Dannati di Malva</i> è entrato a far parte della collana <i>Oscar Bestseller</i>. La notizia <a href="http://www.google.it/imgres?imgurl=http://193.42.160.28/libri/ise/doc/newstampalibri/46/images/copertine/troisi.jpg&amp;imgrefurl=http://mycaffeletterario.blogspot.com/2011/02/anticipazione-i-dannati-di-malva-torna.html&amp;usg=__1C6FeY4ntWwvXzW3oiVUntO3_S4=&amp;h=589&amp;w=379&amp;sz=34&amp;hl=it&amp;start=3&amp;zoom=1&amp;um=1&amp;itbs=1&amp;tbnid=Q3eDTUrRZHLvmM:&amp;tbnh=135&amp;tbnw=87&amp;prev=/images%3Fq%3Di%2Bdannati%2Bdi%2Bmalva%2Boscar%26um%3D1%26hl%3Dit%26client%3Dopera%26sa%3DN%26rls%3Dit%26tbs%3Disch:1&amp;ei=KORkTbL7O8ygOs3w0N8F" rel="nofollow">qui</a></p>
<p>Da notare, poi, che la copertina è cambiata. Essendo della collana <i>Oscar Bestseller</i>, immagino che sarà un tascabile come le ristampe del Mondo Emerso&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Kurt Wagner</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-19260</link>
		<dc:creator>Kurt Wagner</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 13:29:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-19260</guid>
		<description>&lt;strong&gt;-perchè spendere tante parole a far vedere che ciò che un’altro scrive è peggio di quello che scrivo io, invece di dimostrare che ciò che scrivo io è meglio di quello che scrive l’altro?-

…ma la trovo appropriata, cosa rara da queste parti. Naturalmente se fosse riferito a me rimarrei deluso perché il fatto che io sia un autore di un romanzo non mi impedisce di osservare altre opere. Se non lo faccio io che sono del mestiere e mi intendo della materia, chi lo deve fare? Voi? Ci state provando ma è come vedere una mucca che tenta di fare danza classica. Qualcuno è predisposto, ma non lavora per completarsi, altri come te invece credono davvero di poter intentare come la mucca sopraccitata.&lt;/strong&gt;

Pardon?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>-perchè spendere tante parole a far vedere che ciò che un’altro scrive è peggio di quello che scrivo io, invece di dimostrare che ciò che scrivo io è meglio di quello che scrive l’altro?-</p>
<p>…ma la trovo appropriata, cosa rara da queste parti. Naturalmente se fosse riferito a me rimarrei deluso perché il fatto che io sia un autore di un romanzo non mi impedisce di osservare altre opere. Se non lo faccio io che sono del mestiere e mi intendo della materia, chi lo deve fare? Voi? Ci state provando ma è come vedere una mucca che tenta di fare danza classica. Qualcuno è predisposto, ma non lavora per completarsi, altri come te invece credono davvero di poter intentare come la mucca sopraccitata.</strong></p>
<p>Pardon?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Darlene Alibigie</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-7656</link>
		<dc:creator>Darlene Alibigie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 16:52:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-7656</guid>
		<description>&quot;Ho sentito doppiaggi in Americano (Uno dei doppiaggi peggiori, ma talmente terribile da essere esilarante, è quello di Machine Girl in inglese), Francese e Russo che fanno accapponare la pelle.&quot;

In Russia, a volte, i film non sono neanche doppiati: c&#039;è una voce (una sola per tutti i personaggi) che parla sopra i dialoghi originali e li traduce in tempo reale. Attenzione: non li interpreta, li traduce e basta. Il tono è totalmente neutro, da annuncio ferroviario. Vi lascio immaginare che bello.

Ma anche nei Paesi dove è diffuso il doppiaggio (parecchi, checché se ne dica) la situazione non è molto più rosea. Valga come esempio negativo il lavoro da cani che fanno gli spagnoli (a proposito: se vi sembra che l&#039;Italia sia poco poliglotta, fatevi un giro in Spagna, dove neanche gli addetti al turismo parlano inglese). Nel complesso credo che in questo campo noi italiani siamo ancora i meno peggio.

Per quanto riguarda la legittimità o meno del doppiaggio, la questione è più complessa di quanto sembra. Esistono anche registi favorevoli al doppiaggio dei loro film; quando è il regista stesso a benedire la versione doppiata, chi sei tu per dire che il doppiaggio la snatura?

(Kubrick, scusate se è poco, curava personalmente la traduzione dei suoi film. Fu lui a scegliere Giancarlo Giannini per doppiare Jack Nicholson in &quot;Shining&quot;. E davanti al risultato telefonò a Giannini per dirgli che la versione italiana era superiore a quella originale).

Ma soprattutto: il cinema è l&#039;arte di esprimersi attraverso le immagini in movimento. Immagini, non parole. Lo diceva già Hitchcock: il film perfetto è un film muto, tutto quello che viene detto dagli attori sullo schermo è perso per lo spettatore. E&#039; davvero così importante che si parli in una lingua o in un&#039;altra? Se un film è valido, dovrebbe già far passare i concetti con le immagini. Se non ci riesce non è un film valido, e il problema del doppiaggio diventa irrilevante.

Personalmente il doppiaggio mi dà davvero fastidio solo nei film in presa diretta (tipo &quot;Cloverfield&quot; o il sopracitato &quot;Rec&quot;), dove si sente in modo particolare l&#039;effetto posticcio. In tutti gli altri casi, non vedo il motivo di tanto integralismo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Ho sentito doppiaggi in Americano (Uno dei doppiaggi peggiori, ma talmente terribile da essere esilarante, è quello di Machine Girl in inglese), Francese e Russo che fanno accapponare la pelle.&#8221;</p>
<p>In Russia, a volte, i film non sono neanche doppiati: c&#8217;è una voce (una sola per tutti i personaggi) che parla sopra i dialoghi originali e li traduce in tempo reale. Attenzione: non li interpreta, li traduce e basta. Il tono è totalmente neutro, da annuncio ferroviario. Vi lascio immaginare che bello.</p>
<p>Ma anche nei Paesi dove è diffuso il doppiaggio (parecchi, checché se ne dica) la situazione non è molto più rosea. Valga come esempio negativo il lavoro da cani che fanno gli spagnoli (a proposito: se vi sembra che l&#8217;Italia sia poco poliglotta, fatevi un giro in Spagna, dove neanche gli addetti al turismo parlano inglese). Nel complesso credo che in questo campo noi italiani siamo ancora i meno peggio.</p>
<p>Per quanto riguarda la legittimità o meno del doppiaggio, la questione è più complessa di quanto sembra. Esistono anche registi favorevoli al doppiaggio dei loro film; quando è il regista stesso a benedire la versione doppiata, chi sei tu per dire che il doppiaggio la snatura?</p>
<p>(Kubrick, scusate se è poco, curava personalmente la traduzione dei suoi film. Fu lui a scegliere Giancarlo Giannini per doppiare Jack Nicholson in &#8220;Shining&#8221;. E davanti al risultato telefonò a Giannini per dirgli che la versione italiana era superiore a quella originale).</p>
<p>Ma soprattutto: il cinema è l&#8217;arte di esprimersi attraverso le immagini in movimento. Immagini, non parole. Lo diceva già Hitchcock: il film perfetto è un film muto, tutto quello che viene detto dagli attori sullo schermo è perso per lo spettatore. E&#8217; davvero così importante che si parli in una lingua o in un&#8217;altra? Se un film è valido, dovrebbe già far passare i concetti con le immagini. Se non ci riesce non è un film valido, e il problema del doppiaggio diventa irrilevante.</p>
<p>Personalmente il doppiaggio mi dà davvero fastidio solo nei film in presa diretta (tipo &#8220;Cloverfield&#8221; o il sopracitato &#8220;Rec&#8221;), dove si sente in modo particolare l&#8217;effetto posticcio. In tutti gli altri casi, non vedo il motivo di tanto integralismo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: -Ayame-</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-5519</link>
		<dc:creator>-Ayame-</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jan 2009 11:34:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-5519</guid>
		<description>Sai che la città di vetro e acciaio con ascensori e marciapiedi semoventi mi ricorda pari-pari un livello del videogioco di Spyro? :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sai che la città di vetro e acciaio con ascensori e marciapiedi semoventi mi ricorda pari-pari un livello del videogioco di Spyro? :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Vale</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-5485</link>
		<dc:creator>Vale</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 2009 15:00:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-5485</guid>
		<description>Vorrei dire, sul doppiaggio, che ha ragione Gamberetta. I cosiddetti &quot;migliori doppiatori del mondo&quot; ne hanno fatti, di danni, e parecchi. Un solo esempio, lo scempio che ha fatto la Izzo su Shaolin Soccer.
Il doppiaggio italiano è una delle cose che più mi irrita.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vorrei dire, sul doppiaggio, che ha ragione Gamberetta. I cosiddetti &#8220;migliori doppiatori del mondo&#8221; ne hanno fatti, di danni, e parecchi. Un solo esempio, lo scempio che ha fatto la Izzo su Shaolin Soccer.<br />
Il doppiaggio italiano è una delle cose che più mi irrita.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Uriele</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-4644</link>
		<dc:creator>Uriele</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 18:42:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-4644</guid>
		<description>@ Gamberetta: di solito li guardo sempre in lingua originale quando capisco la lingua (inglese, francese, un po&#039; il russo e pochissimo il giapponese, nonostante gli anime e le varie maratone di registi quali kitano, Kurosawa, Tsukamoto, ecc...). Proprio per questo dico che  i doppiaggi italiani non sono affatto male (prova a vedere la versione russa di mongol, dove una sola persona fa tutte le voce senza ridoppiare il tutto, ma sovrepponendo la sua voce a quella del film originale...). 
Black Sheep è una commedia scema, con alcuni picchi di demenza che me l&#039;hanno fatto amare. Non ha un gran valore artistico, ma per passare qualche ora con il cervello a basso numero di  giri è perfetto (sì, insomma, non stiamo parlando di arca russa, stiamo parlando di black sheep).

Passando al più puro trash-gore giapponese (in qualche modo mi dovrò sdebitare) ti propongo &lt;a href=&quot;http://video.google.com/videoplay?docid=417949348888674336&amp;hl=en&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Riki-Oh&lt;/a&gt; (è una perla nel suo genere, tanto da prendere 89/100 su rotten tomato)

Tokio Gore Police lo avevo già visto, ma non mi ha colpito tanto, è una demenza molto più contenuta... Meatball Machine lo vedrò sicuramente, poi saprò dire</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Gamberetta: di solito li guardo sempre in lingua originale quando capisco la lingua (inglese, francese, un po&#8217; il russo e pochissimo il giapponese, nonostante gli anime e le varie maratone di registi quali kitano, Kurosawa, Tsukamoto, ecc&#8230;). Proprio per questo dico che  i doppiaggi italiani non sono affatto male (prova a vedere la versione russa di mongol, dove una sola persona fa tutte le voce senza ridoppiare il tutto, ma sovrepponendo la sua voce a quella del film originale&#8230;).<br />
Black Sheep è una commedia scema, con alcuni picchi di demenza che me l&#8217;hanno fatto amare. Non ha un gran valore artistico, ma per passare qualche ora con il cervello a basso numero di  giri è perfetto (sì, insomma, non stiamo parlando di arca russa, stiamo parlando di black sheep).</p>
<p>Passando al più puro trash-gore giapponese (in qualche modo mi dovrò sdebitare) ti propongo <a href="http://video.google.com/videoplay?docid=417949348888674336&amp;hl=en" rel="nofollow">Riki-Oh</a> (è una perla nel suo genere, tanto da prendere 89/100 su rotten tomato)</p>
<p>Tokio Gore Police lo avevo già visto, ma non mi ha colpito tanto, è una demenza molto più contenuta&#8230; Meatball Machine lo vedrò sicuramente, poi saprò dire</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gamberetta</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-4643</link>
		<dc:creator>Gamberetta</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 16:24:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-4643</guid>
		<description>@Uriele. È solo questione d’abitudine. Come scritto nell’articolo se ti abitui a sentire gli attori parlare con la loro vera voce, poi non li sopporti più doppiati, per quanto il doppiatore s’impegni.
Inoltre quando ci sono i primi piani e vedi muovere le labbra, il tuo cervello si prepara a sentire le parole in inglese o in giapponese, se escono italiane è fastidiosissimo (adesso persino mi rendo conto quando un film cantonese è stato doppiato in mandarino).

&lt;i&gt;Black Sheep&lt;/i&gt; l’ho visto. Divertente l’idea di partenza (anche se non originalissima, l’idea di prendere un’animale notoriamente mansueto è farlo diventare feroce era già alla base del film con i coniglietti &lt;i&gt;Night of the Lepus&lt;/i&gt;) ma il film nel complesso non è che fosse granché.
Se ti è piaciuto &lt;i&gt;Machine Girl&lt;/i&gt; fra non molto dovrebbe uscire &lt;i&gt;Tokyo Gore Police&lt;/i&gt; che è sullo stesso genere. Dai anche un’occhiata a &lt;i&gt;Meatball Machine&lt;/i&gt; che avevo rapidamente recensito mesi fa.

&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=Dy9TyMZvF3g&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Trailer di Tokyo Gore Police&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://fantasy.gamberi.org/2007/10/18/orrore-cosmico-3-meatball-machine/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Recensione Meatball Machine&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Uriele. È solo questione d’abitudine. Come scritto nell’articolo se ti abitui a sentire gli attori parlare con la loro vera voce, poi non li sopporti più doppiati, per quanto il doppiatore s’impegni.<br />
Inoltre quando ci sono i primi piani e vedi muovere le labbra, il tuo cervello si prepara a sentire le parole in inglese o in giapponese, se escono italiane è fastidiosissimo (adesso persino mi rendo conto quando un film cantonese è stato doppiato in mandarino).</p>
<p><i>Black Sheep</i> l’ho visto. Divertente l’idea di partenza (anche se non originalissima, l’idea di prendere un’animale notoriamente mansueto è farlo diventare feroce era già alla base del film con i coniglietti <i>Night of the Lepus</i>) ma il film nel complesso non è che fosse granché.<br />
Se ti è piaciuto <i>Machine Girl</i> fra non molto dovrebbe uscire <i>Tokyo Gore Police</i> che è sullo stesso genere. Dai anche un’occhiata a <i>Meatball Machine</i> che avevo rapidamente recensito mesi fa.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Dy9TyMZvF3g" rel="nofollow">Trailer di Tokyo Gore Police</a><br />
<a href="http://fantasy.gamberi.org/2007/10/18/orrore-cosmico-3-meatball-machine/" rel="nofollow">Recensione Meatball Machine</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: isettina</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-4641</link>
		<dc:creator>isettina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 16:12:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-4641</guid>
		<description>In tutta sincerità non ho mai letto nulla della Troisi, fatta eccezione proprio per &quot;I dannati di Malva&quot; che ho preso in prestito in biblioteca (per fortuna perchè costa troppo per quello che è).
Che dire?
Lo stile è scorrevole, certo. L&#039;ambientazione discretamente intrigante. Ma la storia?!? Mizzica ma è superprevedibile! Nessun colpo di scena! Le puntate della Flatcher mi lasciano molto più entusiasta!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In tutta sincerità non ho mai letto nulla della Troisi, fatta eccezione proprio per &#8220;I dannati di Malva&#8221; che ho preso in prestito in biblioteca (per fortuna perchè costa troppo per quello che è).<br />
Che dire?<br />
Lo stile è scorrevole, certo. L&#8217;ambientazione discretamente intrigante. Ma la storia?!? Mizzica ma è superprevedibile! Nessun colpo di scena! Le puntate della Flatcher mi lasciano molto più entusiasta!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Uriele</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-4637</link>
		<dc:creator>Uriele</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 01:39:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-4637</guid>
		<description>@Gamberetta: In Italia abbiamo ancora degli ottimi doppiatori con voci veramente magnetiche (vedi il Violent Jack di &lt;a href=&quot;http://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Pannofino&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Pannofino&lt;/a&gt;, o il meraviglioso doppiaggio dei soliti sospetti che è alla pari con la sua controparte originale). Ho sentito doppiaggi in Americano
(Uno dei doppiaggi peggiori, ma talmente terribile da essere esilarante, è quello di Machine Girl in inglese), Francese e Russo che fanno accapponare la pelle. 
Detto questo, ammetto che alcune volte i doppiaggi riescono a storpiare dei bellissimi film. Per fortuna in Italia c&#039;è ancora una certa scuola e tradizione di doppiaggio, quindi non sono molti i casi di doppiaggio orrendo. Solitamente lo &quot;stupro&quot; è riservato ai B-Movie (come gli schizzacervelli di Peter Jackson) o ai film di minore importanza. 

Per farti un esempio recente, io farei i complimenti ai doppiatori di There Will Be Blood (che mi rifiuterò sempre di chiamare il Petroliere, come mi rifiuto di usare &quot;Se mi lasci ti cancello&quot; per  &quot;Eternal Sunshine of the Spotless Mind&quot; ) che sono riusciti a fare un lavoro incredibile, sfornando una versione che è solo di poco inferiore a quella originale.

Terminato il pistolotto sui doppiatori italiani, vorrei consigliarti, per ringraziarti di Machine Girl (un film così meravigliosamente Trash che ha quasi fatto andare in anossia celebrale per le troppe risate), la commedia horror &lt;a href=&quot;http://www.blacksheep-themovie.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&quot;Black Sheep&quot;&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Gamberetta: In Italia abbiamo ancora degli ottimi doppiatori con voci veramente magnetiche (vedi il Violent Jack di <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Pannofino" rel="nofollow">Pannofino</a>, o il meraviglioso doppiaggio dei soliti sospetti che è alla pari con la sua controparte originale). Ho sentito doppiaggi in Americano<br />
(Uno dei doppiaggi peggiori, ma talmente terribile da essere esilarante, è quello di Machine Girl in inglese), Francese e Russo che fanno accapponare la pelle.<br />
Detto questo, ammetto che alcune volte i doppiaggi riescono a storpiare dei bellissimi film. Per fortuna in Italia c&#8217;è ancora una certa scuola e tradizione di doppiaggio, quindi non sono molti i casi di doppiaggio orrendo. Solitamente lo &#8220;stupro&#8221; è riservato ai B-Movie (come gli schizzacervelli di Peter Jackson) o ai film di minore importanza. </p>
<p>Per farti un esempio recente, io farei i complimenti ai doppiatori di There Will Be Blood (che mi rifiuterò sempre di chiamare il Petroliere, come mi rifiuto di usare &#8220;Se mi lasci ti cancello&#8221; per  &#8220;Eternal Sunshine of the Spotless Mind&#8221; ) che sono riusciti a fare un lavoro incredibile, sfornando una versione che è solo di poco inferiore a quella originale.</p>
<p>Terminato il pistolotto sui doppiatori italiani, vorrei consigliarti, per ringraziarti di Machine Girl (un film così meravigliosamente Trash che ha quasi fatto andare in anossia celebrale per le troppe risate), la commedia horror <a href="http://www.blacksheep-themovie.com/" rel="nofollow">&#8220;Black Sheep&#8221;</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Torque</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-4364</link>
		<dc:creator>Torque</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 12:29:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-4364</guid>
		<description>Gwin, hai detto tutto, a me non resta che appiccicarci sopra la parola &quot;quoto&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gwin, hai detto tutto, a me non resta che appiccicarci sopra la parola &#8220;quoto&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gwin</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1875</link>
		<dc:creator>Gwin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 08:15:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1875</guid>
		<description>Oh, giusto... intanto chiedo scusa per un errore di digitazione nel post precedente (&quot;oslito&quot; invece di &quot;solito&quot; XD), poi mi son scordata di rispondere ad un&#039;altra cosa:

-&lt;em&gt;Naturalmente se fosse riferito a me rimarrei deluso perché il fatto che io sia un autore di un romanzo non mi impedisce di osservare altre opere. &lt;strong&gt;Se non lo faccio io che sono del mestiere e mi intendo della materia, chi lo deve fare? Voi? Ci state provando ma è come vedere una mucca che tenta di fare danza classica.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;-
Altra offesa... Grazie.
Sì, mi ci metto anche io visto che, sebbene non abbia un sito, ho dato spesso dei pareri sui libri che leggo, chiacchierandone sui forum.
Ho già parlato del diritto di esprimere il proprio parere, ma questa arroganza è davvero insopportabile.

Credo cercherò il libro citato solo per vedere come è scritto... beh, sii contento delle poche righe di Gamberetta. Ti hanno portato una nuova potenziale lettrice, anche se viste le premesse non so quanto ne leggerò...

Ciao ciao, 
Gwin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, giusto&#8230; intanto chiedo scusa per un errore di digitazione nel post precedente (&#8220;oslito&#8221; invece di &#8220;solito&#8221; XD), poi mi son scordata di rispondere ad un&#8217;altra cosa:</p>
<p>-<em>Naturalmente se fosse riferito a me rimarrei deluso perché il fatto che io sia un autore di un romanzo non mi impedisce di osservare altre opere. <strong>Se non lo faccio io che sono del mestiere e mi intendo della materia, chi lo deve fare? Voi? Ci state provando ma è come vedere una mucca che tenta di fare danza classica.</strong></em>-<br />
Altra offesa&#8230; Grazie.<br />
Sì, mi ci metto anche io visto che, sebbene non abbia un sito, ho dato spesso dei pareri sui libri che leggo, chiacchierandone sui forum.<br />
Ho già parlato del diritto di esprimere il proprio parere, ma questa arroganza è davvero insopportabile.</p>
<p>Credo cercherò il libro citato solo per vedere come è scritto&#8230; beh, sii contento delle poche righe di Gamberetta. Ti hanno portato una nuova potenziale lettrice, anche se viste le premesse non so quanto ne leggerò&#8230;</p>
<p>Ciao ciao,<br />
Gwin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gwin</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1874</link>
		<dc:creator>Gwin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 08:03:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1874</guid>
		<description>Scusate se mi intrometto, essendo io appena giunta in questo luogo (molto interessante, tra l&#039;altro *.*), ma le risate che mi hanno provocato certi commenti, mi hanno fatto venir voglia di lasciare il mio parere...
Non so se tale mitoancess ritornerà qui a vedere se altri hanno commentato a suo favore o meno, ma vorrei lo stesso tentare di comunicare con lui.

Ehm... non vorrei sembrare maleducata, ma quanti anni hai? Sei? O_o
No, davvero... tra un po&#039; nemmeno i miei cugini (che ancora non hanno sei anni, in effetti) si mettono a lamentarsi perché non è piaciuto un loro lavoro e vedere che quello che dovrebbe essere un uomo (quanto meno maggiorenne, ma ho visto a giro libri di quattordicenni, quindi non mi meraviglio più di nulla) si attacca a cose come &quot;Vediamo se hai la conoscenza per criticare&quot; mi fa ridere.
Sì, in effetti gli addominali me li son fatti in questo sito, ma non certo per le parole di Gamberetta.
Non c&#039;è bisogno di una laurea in Lettere per dire se un libro piace o meno, come non c&#039;è bisogno di essere dei Maestri di Musica per dare il oslito parere su una canzone. 
Ognuno ha il &lt;strong&gt;diritto&lt;/strong&gt; di poter esprimere il proprio parere su tutto ciò che vede, legge o sente senza possedere una laurea, o anche solo un diploma, in quel campo.
Certo, tu hai il diritto di chiedere perché il tuo lavoro non è piaciuto, ma non quello di offendere (cosa che hai fatto dandole dell&#039;infantile e dell&#039;ignorante).

-&lt;em&gt;Per quanto riguarda i paragoni tra la mia opera e le altre esiste, e l’ho detto 100.000 volte, una materia chiamata “Comparatistica” ma si dev’essere molto, molto, motlo preparati.&lt;/em&gt;-
Non la conosco, lo ammetto, ma non mi serve (e non serve a nessuno, per esprimere un proprio giudizio) per dire che Il Signore degli Anelli è un opera che supera di un milione di passi Harry Potter, che comunque ho letto con molto piacere. (Giusto per citare due opere internazionali.)
O che il &lt;em&gt;famoso&lt;/em&gt; Tre metri sopra al cielo non regge il confronto con un opera degna della parola &quot;romanzo&quot; come Cime Tempestose.

Detto ciò, finisco di far un giro per il sito ed eventualmente lascerò qualche altro commento. :D

Ciao ciao,
Gwin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Scusate se mi intrometto, essendo io appena giunta in questo luogo (molto interessante, tra l&#8217;altro *.*), ma le risate che mi hanno provocato certi commenti, mi hanno fatto venir voglia di lasciare il mio parere&#8230;<br />
Non so se tale mitoancess ritornerà qui a vedere se altri hanno commentato a suo favore o meno, ma vorrei lo stesso tentare di comunicare con lui.</p>
<p>Ehm&#8230; non vorrei sembrare maleducata, ma quanti anni hai? Sei? O_o<br />
No, davvero&#8230; tra un po&#8217; nemmeno i miei cugini (che ancora non hanno sei anni, in effetti) si mettono a lamentarsi perché non è piaciuto un loro lavoro e vedere che quello che dovrebbe essere un uomo (quanto meno maggiorenne, ma ho visto a giro libri di quattordicenni, quindi non mi meraviglio più di nulla) si attacca a cose come &#8220;Vediamo se hai la conoscenza per criticare&#8221; mi fa ridere.<br />
Sì, in effetti gli addominali me li son fatti in questo sito, ma non certo per le parole di Gamberetta.<br />
Non c&#8217;è bisogno di una laurea in Lettere per dire se un libro piace o meno, come non c&#8217;è bisogno di essere dei Maestri di Musica per dare il oslito parere su una canzone.<br />
Ognuno ha il <strong>diritto</strong> di poter esprimere il proprio parere su tutto ciò che vede, legge o sente senza possedere una laurea, o anche solo un diploma, in quel campo.<br />
Certo, tu hai il diritto di chiedere perché il tuo lavoro non è piaciuto, ma non quello di offendere (cosa che hai fatto dandole dell&#8217;infantile e dell&#8217;ignorante).</p>
<p>-<em>Per quanto riguarda i paragoni tra la mia opera e le altre esiste, e l’ho detto 100.000 volte, una materia chiamata “Comparatistica” ma si dev’essere molto, molto, motlo preparati.</em>-<br />
Non la conosco, lo ammetto, ma non mi serve (e non serve a nessuno, per esprimere un proprio giudizio) per dire che Il Signore degli Anelli è un opera che supera di un milione di passi Harry Potter, che comunque ho letto con molto piacere. (Giusto per citare due opere internazionali.)<br />
O che il <em>famoso</em> Tre metri sopra al cielo non regge il confronto con un opera degna della parola &#8220;romanzo&#8221; come Cime Tempestose.</p>
<p>Detto ciò, finisco di far un giro per il sito ed eventualmente lascerò qualche altro commento. :D</p>
<p>Ciao ciao,<br />
Gwin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Daniele</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1720</link>
		<dc:creator>Daniele</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 08:07:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1720</guid>
		<description>per mitoancess
devo dire con tutta sincerità che ho capito forse metà delle frasi rivolte a me
poi, quando mai ho detto che un autore non può commentare gli scritti degli altri? o quando mai ho detto il contrario di ciò?
io ho sempre pensato che i depositari del sapere raramente sono in grado di diffonderlo, comunque basta. sono stufo di inutili litigi tra sapienti e popolino che non portano a nulla. forse continuerò a leggere, ma sarà molto difficile che torni sull\&#039;argomento

per quanto riguarda la mia frase appropriata, era proprio riferita a chi, invece di \&quot;difendere\&quot; la propria opera, preferisce far vedere che chi ha scritto dei commenti negativi è un poveretto
ricordo che non ho mai scritto bene o male di ciò che scrive uno o l\&#039;altro, ma mi infastidisce vedere come sia degeneato il confronto

e ti assicuro che il mio cervello lavora, molto e pure bene. se non lo dico io che lo conosco, chi lo può fare? voi? magari ci provate, ecc. ecc,

tanti cari saluti</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>per mitoancess<br />
devo dire con tutta sincerità che ho capito forse metà delle frasi rivolte a me<br />
poi, quando mai ho detto che un autore non può commentare gli scritti degli altri? o quando mai ho detto il contrario di ciò?<br />
io ho sempre pensato che i depositari del sapere raramente sono in grado di diffonderlo, comunque basta. sono stufo di inutili litigi tra sapienti e popolino che non portano a nulla. forse continuerò a leggere, ma sarà molto difficile che torni sull\&#8217;argomento</p>
<p>per quanto riguarda la mia frase appropriata, era proprio riferita a chi, invece di \&#8221;difendere\&#8221; la propria opera, preferisce far vedere che chi ha scritto dei commenti negativi è un poveretto<br />
ricordo che non ho mai scritto bene o male di ciò che scrive uno o l\&#8217;altro, ma mi infastidisce vedere come sia degeneato il confronto</p>
<p>e ti assicuro che il mio cervello lavora, molto e pure bene. se non lo dico io che lo conosco, chi lo può fare? voi? magari ci provate, ecc. ecc,</p>
<p>tanti cari saluti</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Luca Zaffini</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1712</link>
		<dc:creator>Luca Zaffini</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 11:05:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1712</guid>
		<description>Mitoancess: &quot;Ci state provando ma è come vedere una mucca che tenta di fare danza classica. Qualcuno è predisposto, ma non lavora per completarsi, altri come te invece credono davvero di poter intentare come la mucca sopraccitata.&quot;

&lt;a href=&quot;http://www.metacafe.com/watch/166836/holy_dancing_cow/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;

La tentazione era troppo forte. ;-P&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mitoancess: &#8220;Ci state provando ma è come vedere una mucca che tenta di fare danza classica. Qualcuno è predisposto, ma non lavora per completarsi, altri come te invece credono davvero di poter intentare come la mucca sopraccitata.&#8221;</p>
<p><a href="http://www.metacafe.com/watch/166836/holy_dancing_cow/" rel="nofollow"></p>
<p>La tentazione era troppo forte. ;-P</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: mitoancess</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1711</link>
		<dc:creator>mitoancess</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 10:00:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1711</guid>
		<description>per Daniele:

Non so a chi sia riferita questa frase :
-perchè spendere tante parole a far vedere che ciò che un’altro scrive è peggio di quello che scrivo io, invece di dimostrare che ciò che scrivo io è meglio di quello che scrive l’altro?-

...ma la trovo appropriata, cosa rara da queste parti. Naturalmente se fosse riferito a me rimarrei deluso perché il fatto che io sia un autore di un romanzo non mi impedisce di osservare altre opere. Se non lo faccio io che sono del mestiere e mi intendo della materia, chi lo deve fare? Voi? Ci state provando ma è come vedere una mucca che tenta di fare danza classica. Qualcuno è predisposto, ma non lavora per completarsi, altri come te invece credono davvero di poter intentare come la mucca sopraccitata.

Per quanto riguarda i paragoni tra la mia opera e le altre esiste, e l&#039;ho detto 100.000 volte, una materia chiamata &quot;Comparatistica&quot; ma si dev&#039;essere molto, molto, motlo preparati.

Daniele, non fare atrofizzare il cervello, fallo lavorare un pò di più che ce n&#039;è bisogno nella società.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>per Daniele:</p>
<p>Non so a chi sia riferita questa frase :<br />
-perchè spendere tante parole a far vedere che ciò che un’altro scrive è peggio di quello che scrivo io, invece di dimostrare che ciò che scrivo io è meglio di quello che scrive l’altro?-</p>
<p>&#8230;ma la trovo appropriata, cosa rara da queste parti. Naturalmente se fosse riferito a me rimarrei deluso perché il fatto che io sia un autore di un romanzo non mi impedisce di osservare altre opere. Se non lo faccio io che sono del mestiere e mi intendo della materia, chi lo deve fare? Voi? Ci state provando ma è come vedere una mucca che tenta di fare danza classica. Qualcuno è predisposto, ma non lavora per completarsi, altri come te invece credono davvero di poter intentare come la mucca sopraccitata.</p>
<p>Per quanto riguarda i paragoni tra la mia opera e le altre esiste, e l&#8217;ho detto 100.000 volte, una materia chiamata &#8220;Comparatistica&#8221; ma si dev&#8217;essere molto, molto, motlo preparati.</p>
<p>Daniele, non fare atrofizzare il cervello, fallo lavorare un pò di più che ce n&#8217;è bisogno nella società.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Daniele</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1702</link>
		<dc:creator>Daniele</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 17:53:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1702</guid>
		<description>grazie per la risposta, comunque mi aspettavo una riga di insulti dal signor mitoancess
Per quanto riguarda il punto D, ne faccio puramente una questione di gusto, non di guerra ideologica. Se per caso non mi piacesse la cucina cinese, non potrei certo provare a far cambiare le ricette ai ristoranti cinesi, anche se fossi io il produttore del riso che usano. Andrei a mangiare altro.
Non mi ero reso conto che il commento a cui ho risposto fosse dell&#039;autore del libro in questione. Adesso che l&#039;ho capito, ignorante e stupido io a non averlo fatto prima, mi chiedo... perchè spendere tante parole a far vedere che ciò che un&#039;altro scrive è peggio di quello che scrivo io, invece di dimostrare che ciò che scrivo io è meglio di quello che scrive l&#039;altro?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>grazie per la risposta, comunque mi aspettavo una riga di insulti dal signor mitoancess<br />
Per quanto riguarda il punto D, ne faccio puramente una questione di gusto, non di guerra ideologica. Se per caso non mi piacesse la cucina cinese, non potrei certo provare a far cambiare le ricette ai ristoranti cinesi, anche se fossi io il produttore del riso che usano. Andrei a mangiare altro.<br />
Non mi ero reso conto che il commento a cui ho risposto fosse dell&#8217;autore del libro in questione. Adesso che l&#8217;ho capito, ignorante e stupido io a non averlo fatto prima, mi chiedo&#8230; perchè spendere tante parole a far vedere che ciò che un&#8217;altro scrive è peggio di quello che scrivo io, invece di dimostrare che ciò che scrivo io è meglio di quello che scrive l&#8217;altro?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: jiggly</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1451</link>
		<dc:creator>jiggly</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 20:04:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1451</guid>
		<description>Danny dimostri di avere molto più buon senso di altri partecipanti per la lettera C). Secondo me però sbagli a essere convinto che se non ti piace quello che dice qualcuno è meglio che te ne vai. Se girano idee che non vanno bene è meglio combatterle che andarsene in lidi più sicuri. Per cui se non ti piace qualcosa di solito provi a cambiarla, non a scappare da lei. Per il resto, il diritto di parola è di tutti ma è bene utilizzarlo con cautela e le opinioni degli altri sono spesso preziose per migliorare.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danny dimostri di avere molto più buon senso di altri partecipanti per la lettera C). Secondo me però sbagli a essere convinto che se non ti piace quello che dice qualcuno è meglio che te ne vai. Se girano idee che non vanno bene è meglio combatterle che andarsene in lidi più sicuri. Per cui se non ti piace qualcosa di solito provi a cambiarla, non a scappare da lei. Per il resto, il diritto di parola è di tutti ma è bene utilizzarlo con cautela e le opinioni degli altri sono spesso preziose per migliorare.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Daniele</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1443</link>
		<dc:creator>Daniele</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 14:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1443</guid>
		<description>A) di quanto ridono negli altri paesi industrializzati a me personalmente non interessa niente
B) il diritto di parola non si arroga ma si ha di base
C) quali titoli servono per valutare l&#039;adeguatezza e l&#039;età mentale dimostrate da qualcuno?
D) il sito non piace? ce ne sono tanti altri

arrivederci e grazie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A) di quanto ridono negli altri paesi industrializzati a me personalmente non interessa niente<br />
B) il diritto di parola non si arroga ma si ha di base<br />
C) quali titoli servono per valutare l&#8217;adeguatezza e l&#8217;età mentale dimostrate da qualcuno?<br />
D) il sito non piace? ce ne sono tanti altri</p>
<p>arrivederci e grazie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: mitoancess</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1428</link>
		<dc:creator>mitoancess</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 20:46:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1428</guid>
		<description>Ripeto e confermo quello che ho detto nell&#039;altro spazio per i commenti; l&#039;ignoranza che vedo in questo sito non mi sorprende; nel resto dei paesi industrializzati si fanno &quot;gli addominali&quot; a furia di ridere sulla bassezza intellettuale/intellettiva di chi si arroga, in siti come questo, il diritto di parola su campi in cui non ha la minima conoscenza. 
Aspetto che chi critica dia prova del proprio titolo attraverso il linguaggio e le tematiche esposte.... soprattutto dalla signora Gamberetta: inappropriata ed infantile!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ripeto e confermo quello che ho detto nell&#8217;altro spazio per i commenti; l&#8217;ignoranza che vedo in questo sito non mi sorprende; nel resto dei paesi industrializzati si fanno &#8220;gli addominali&#8221; a furia di ridere sulla bassezza intellettuale/intellettiva di chi si arroga, in siti come questo, il diritto di parola su campi in cui non ha la minima conoscenza.<br />
Aspetto che chi critica dia prova del proprio titolo attraverso il linguaggio e le tematiche esposte&#8230;. soprattutto dalla signora Gamberetta: inappropriata ed infantile!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: jiggly</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1424</link>
		<dc:creator>jiggly</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 10:07:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1424</guid>
		<description>Al giorno d&#039;oggi non è più un problema, prova a proporre xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Al giorno d&#8217;oggi non è più un problema, prova a proporre xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: marika</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1414</link>
		<dc:creator>marika</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 21:19:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1414</guid>
		<description>GRAZIE!!!!!!!!!!!se non fossi una donna ti sposerei!!!!!!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GRAZIE!!!!!!!!!!!se non fossi una donna ti sposerei!!!!!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gamberetta</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1411</link>
		<dc:creator>Gamberetta</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 13:12:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/04/06/i-dannati-di-malva-altre-ghiottonerie/#comment-1411</guid>
		<description>@marika. Il miglior sito che ho trovato per essere aggiornata sulla produzione di film fantasy/horror/fantascienza da tutto il mondo è &lt;a href=&quot;http://twitchfilm.net/site/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Twitch&lt;/a&gt;.
Visto che ultimamente mi sono appassionata di cinema asiatico seguo anche &lt;a href=&quot;http://www.kungfucinema.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Kung Fu Cinema&lt;/a&gt; e &lt;a href=&quot;http://www.midnighteye.com/index.php&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Midnight Eye&lt;/a&gt;.
Per sapere quando i film oltre che uscire al cinema escono anche in rete ci sono ad esempio &lt;a href=&quot;http://www.rlslog.net/category/movies/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Releaselog&lt;/a&gt; e &lt;a href=&quot;http://www.vcdquality.com/index.php&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;VCDQuality&lt;/a&gt;.

Poi ci sono tutta una serie di siti più o meno legali che “spacciano” i film veri e propri via torrent / emule. Si va dal celeberrimo &lt;a href=&quot;http://thepiratebay.org&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Piratebay.org&lt;/a&gt; a siti specializzati, per esempio per quanto riguarda il cinema asiatico ci sono:
&lt;a href=&quot;http://asiandvdclub.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Asian DVD Club&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.avistaz.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Avistaz&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://fss.omnilounge.co.uk/index.php&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;FSSeeders&lt;/a&gt;
(potrebbe essere richiesta registrazione / non è detto siano aperte le registrazioni)
Un altro posto dove trovare sempre film bizzarri è &lt;a href=&quot;http://tracker.zaerc.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Tracker 3&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@marika. Il miglior sito che ho trovato per essere aggiornata sulla produzione di film fantasy/horror/fantascienza da tutto il mondo è <a href="http://twitchfilm.net/site/" rel="nofollow">Twitch</a>.<br />
Visto che ultimamente mi sono appassionata di cinema asiatico seguo anche <a href="http://www.kungfucinema.com/" rel="nofollow">Kung Fu Cinema</a> e <a href="http://www.midnighteye.com/index.php" rel="nofollow">Midnight Eye</a>.<br />
Per sapere quando i film oltre che uscire al cinema escono anche in rete ci sono ad esempio <a href="http://www.rlslog.net/category/movies/" rel="nofollow">Releaselog</a> e <a href="http://www.vcdquality.com/index.php" rel="nofollow">VCDQuality</a>.</p>
<p>Poi ci sono tutta una serie di siti più o meno legali che “spacciano” i film veri e propri via torrent / emule. Si va dal celeberrimo <a href="http://thepiratebay.org" rel="nofollow">Piratebay.org</a> a siti specializzati, per esempio per quanto riguarda il cinema asiatico ci sono:<br />
<a href="http://asiandvdclub.org/" rel="nofollow">Asian DVD Club</a><br />
<a href="http://www.avistaz.com/" rel="nofollow">Avistaz</a><br />
<a href="http://fss.omnilounge.co.uk/index.php" rel="nofollow">FSSeeders</a><br />
(potrebbe essere richiesta registrazione / non è detto siano aperte le registrazioni)<br />
Un altro posto dove trovare sempre film bizzarri è <a href="http://tracker.zaerc.com/" rel="nofollow">Tracker 3</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

