<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Recensioni :: Romanzo :: La Missione di Sennar</title>
	<atom:link href="http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/</link>
	<description>«Vi farò Pescatori di Gamberi»</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Feb 2010 15:55:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: Armand Milieu</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-2/#comment-17912</link>
		<dc:creator>Armand Milieu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 06:11:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-17912</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;Vediamo: ci sono i rostri al plurale, quando le navi ne hanno solo uno; il rostro è un affare che si monta a prora per speronare i vascelli nemici, come la baionetta di un fucile, ha tanto senso avere rostri, quanto un fucile avere tre baionette. Inoltre il rostro non è certo la soluzione migliore se l’idea è di abbordare la nave nemica e non affondarla.
C’è poi l’altro marchio di fabbrica della Troisi, il raccontare sempre e il non mostrare mai: non c’è niente da vedere, solo urla, clangore, fracasso e scintillio. Per mezz’ora.
Infine c’è la banalità delle situazioni: tutti quanti armati di generiche spade, i ghigni truci, il combattimento indistinto stile rissa, il ponte subito viscido di sangue, ecc. &lt;/blockquote&gt;

Letto questo, credo di aver capito il &lt;em&gt;successo&lt;/em&gt; dell&#039;autrice. Vediamo se condividete la mia opinione: cercate il paragrafo che ho citato e &lt;em&gt;rileggete &lt;strong&gt;velocissimamente&lt;/strong&gt; la citazione che lo precede&lt;/em&gt;
Se voi...
- Leggete in fretta;
- Non vi soffermate sui dettagli;
- &lt;em&gt;Siete ignoranti dei fatti della Vita &lt;/em&gt;(ovvero: avete 13 anni e poca esperienza del mondo).
Allora...
...&lt;strong&gt;Vi sembrerà di aver letto un buon paragrafo!!!&lt;/strong&gt;
Provare per credere!

&lt;strong&gt;Conclusione:&lt;/strong&gt; Non abbiamo davanti un &lt;em&gt;instant book&lt;/em&gt;, ma un libro adatto all&#039;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;istant reading&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;!!! Di quel paragrafo restano solo le lucenti sciabole, un mago caduto a terra e il sangue che cola. Detto così (&lt;em&gt;da me&lt;/em&gt;) sembra quasi evocativo. Immaginatevi il tristo giovanetto d&#039;oggi (&lt;em&gt;moi&lt;/em&gt;, ho 23 anni), che non gode di molta immaginazione e &lt;em&gt;&lt;strong&gt;si adagia&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;appeasement&lt;/em&gt;) su una letteratura povera di stimoli. Dopo un paragrafo che a me è parso incalzante (ma privo di direzione! ...Incalza sì, ma &lt;strong&gt;dove&lt;/strong&gt;?), questo tristo giovanetto dirà: &quot;Dio, che battaglia cruenta!&quot;.
&lt;em&gt;Se, invece,&lt;/em&gt; prendete una persona di media cultura o esperienza del mondo, possono accadere &lt;strong&gt;due cose&lt;/strong&gt;:
1) Lo legge velocissimo. &lt;em&gt;Com&#039;era il libro?&lt;/em&gt; Risposta: &quot;Boh, bello&quot;. Già... &quot;Bello&quot; perché &quot;s&#039;è fatto leggere&quot; - ma in quel &quot;&lt;em&gt;Boh&lt;/em&gt;&quot; si cela il temutissimo &quot;&lt;em&gt;Spiacente, non mi ha lasciato nulla. Nessuna esperienza&lt;/em&gt;&quot;.
2) Lo legge con cura ed attenzione, magari pure vivo interesse. Conseguenza: leggetevi la recensione che sto commentando in questo momento.

&lt;strong&gt;Non c&#039;è nessun motivo per voler leggere un libro del genere, perché non aggiunge né toglie nulla alla nostra esistenza. Non aggiunge nemmeno esotismo o divertimento. Riempie il tempo passato in stazione come ovatta in una scatola di cartone. Produce un&#039;orribile tautologia oppure una vuota contraddizione... entrambe prive di senso&lt;/strong&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Vediamo: ci sono i rostri al plurale, quando le navi ne hanno solo uno; il rostro è un affare che si monta a prora per speronare i vascelli nemici, come la baionetta di un fucile, ha tanto senso avere rostri, quanto un fucile avere tre baionette. Inoltre il rostro non è certo la soluzione migliore se l’idea è di abbordare la nave nemica e non affondarla.<br />
C’è poi l’altro marchio di fabbrica della Troisi, il raccontare sempre e il non mostrare mai: non c’è niente da vedere, solo urla, clangore, fracasso e scintillio. Per mezz’ora.<br />
Infine c’è la banalità delle situazioni: tutti quanti armati di generiche spade, i ghigni truci, il combattimento indistinto stile rissa, il ponte subito viscido di sangue, ecc. </p></blockquote>
<p>Letto questo, credo di aver capito il <em>successo</em> dell&#8217;autrice. Vediamo se condividete la mia opinione: cercate il paragrafo che ho citato e <em>rileggete <strong>velocissimamente</strong> la citazione che lo precede</em><br />
Se voi&#8230;<br />
- Leggete in fretta;<br />
- Non vi soffermate sui dettagli;<br />
- <em>Siete ignoranti dei fatti della Vita </em>(ovvero: avete 13 anni e poca esperienza del mondo).<br />
Allora&#8230;<br />
&#8230;<strong>Vi sembrerà di aver letto un buon paragrafo!!!</strong><br />
Provare per credere!</p>
<p><strong>Conclusione:</strong> Non abbiamo davanti un <em>instant book</em>, ma un libro adatto all&#8217;<strong><em>istant reading</em></strong>!!! Di quel paragrafo restano solo le lucenti sciabole, un mago caduto a terra e il sangue che cola. Detto così (<em>da me</em>) sembra quasi evocativo. Immaginatevi il tristo giovanetto d&#8217;oggi (<em>moi</em>, ho 23 anni), che non gode di molta immaginazione e <em><strong>si adagia</strong></em> (<em>appeasement</em>) su una letteratura povera di stimoli. Dopo un paragrafo che a me è parso incalzante (ma privo di direzione! &#8230;Incalza sì, ma <strong>dove</strong>?), questo tristo giovanetto dirà: &#8220;Dio, che battaglia cruenta!&#8221;.<br />
<em>Se, invece,</em> prendete una persona di media cultura o esperienza del mondo, possono accadere <strong>due cose</strong>:<br />
1) Lo legge velocissimo. <em>Com&#8217;era il libro?</em> Risposta: &#8220;Boh, bello&#8221;. Già&#8230; &#8220;Bello&#8221; perché &#8220;s&#8217;è fatto leggere&#8221; &#8211; ma in quel &#8220;<em>Boh</em>&#8221; si cela il temutissimo &#8220;<em>Spiacente, non mi ha lasciato nulla. Nessuna esperienza</em>&#8220;.<br />
2) Lo legge con cura ed attenzione, magari pure vivo interesse. Conseguenza: leggetevi la recensione che sto commentando in questo momento.</p>
<p><strong>Non c&#8217;è nessun motivo per voler leggere un libro del genere, perché non aggiunge né toglie nulla alla nostra esistenza. Non aggiunge nemmeno esotismo o divertimento. Riempie il tempo passato in stazione come ovatta in una scatola di cartone. Produce un&#8217;orribile tautologia oppure una vuota contraddizione&#8230; entrambe prive di senso</strong>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Nekoi Echizen</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-2/#comment-14211</link>
		<dc:creator>Nekoi Echizen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 10:36:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-14211</guid>
		<description>Scusate per gli errori ma scrivo sempre tutto di botto!^^/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Scusate per gli errori ma scrivo sempre tutto di botto!^^/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Nekoi Echizen</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-2/#comment-14210</link>
		<dc:creator>Nekoi Echizen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 10:35:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-14210</guid>
		<description>Prime impressioni appena l&#039;ho letto: scopiazzamento da Pirati dei Caraibi, Star Wars ed anche un pò di Frodo Beggins è in Sennar durante il viaggio.
Gli abitanti sembrano i classici alieni di Xfiles ma bianchi e coi capelli (bianchi! Che fantasia! Ma forse in mare non potevano diventare blu?). 
In sostanza è una porcheria! Anche Aires è un classico cliché delle donne pirata, ma ancora più inutile è il personaggio che si è inventato come suo fidanzato che non serve a .. rullo di tamburi.. niente!!!
Il viaggio dove Nihal fa da madre a Laio è una tortura ed un insieme di controsensi. La Torisi ha letto troppi fumetti perchè secondo me quello che fa lei è descrivere una scena sommaria che tu vedi nei dettagli solo se ti soffermi sulla vignetta del fumetto a guardarne i dettagli che ha messo il disegnatore. D&#039;altro canto da una fan della Takahashi non mi aspettavo altro dato che la mangaka è conosciuta per la povertà delle sue storie molto contraddittori e lunghe e per essere priva di fantasia nei vestiti e negli sfondi. Però al contrario della Troisi, Rumiko Takahashi almeno si studia un pò l&#039;argomento che poi andrà a disegnare su carta!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prime impressioni appena l&#8217;ho letto: scopiazzamento da Pirati dei Caraibi, Star Wars ed anche un pò di Frodo Beggins è in Sennar durante il viaggio.<br />
Gli abitanti sembrano i classici alieni di Xfiles ma bianchi e coi capelli (bianchi! Che fantasia! Ma forse in mare non potevano diventare blu?).<br />
In sostanza è una porcheria! Anche Aires è un classico cliché delle donne pirata, ma ancora più inutile è il personaggio che si è inventato come suo fidanzato che non serve a .. rullo di tamburi.. niente!!!<br />
Il viaggio dove Nihal fa da madre a Laio è una tortura ed un insieme di controsensi. La Torisi ha letto troppi fumetti perchè secondo me quello che fa lei è descrivere una scena sommaria che tu vedi nei dettagli solo se ti soffermi sulla vignetta del fumetto a guardarne i dettagli che ha messo il disegnatore. D&#8217;altro canto da una fan della Takahashi non mi aspettavo altro dato che la mangaka è conosciuta per la povertà delle sue storie molto contraddittori e lunghe e per essere priva di fantasia nei vestiti e negli sfondi. Però al contrario della Troisi, Rumiko Takahashi almeno si studia un pò l&#8217;argomento che poi andrà a disegnare su carta!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Simone</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-2/#comment-14146</link>
		<dc:creator>Simone</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 20:00:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-14146</guid>
		<description>Grandissima recensione, sono a steso a terra per le ristae. Parlando di plagi: &lt;strong&gt;riunire&lt;/strong&gt; otto pietre per poter poi &lt;strong&gt;esaudire un desiderio&lt;/strong&gt;, dopodiché &lt;strong&gt;la pietra torna&lt;/strong&gt; al santuario? Ho una sola parola: DRAGON BALL!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grandissima recensione, sono a steso a terra per le ristae. Parlando di plagi: <strong>riunire</strong> otto pietre per poter poi <strong>esaudire un desiderio</strong>, dopodiché <strong>la pietra torna</strong> al santuario? Ho una sola parola: DRAGON BALL!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Asher^Kunitz</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-13652</link>
		<dc:creator>Asher^Kunitz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 21:46:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-13652</guid>
		<description>Vogliamo parlare davvero di originalità? Al di là delle copiature più evidenti, questo romanzo è identico alla Scuola dei Maghi di Trudi Canavan. Era da qualche mese che ci pensavo, ma pensavo fossero solo coincidenze. Vedere per credere!!!

Sonea appartiene ai bassifondi e poi va nella scuola dei maghi. Lì studia la magia e va nell&#039;arena dove impara a combattere. Con le dovute differenze anche Nihal ha lo stesso percorso.

Un mago della &quot;Scuola dei Maghi&quot; va in missione per mare per conto della Corporazione dei Maghi, incontra i pirati e ha una storia parallela a quella di Sonea. Vi ricorda ancora qualcosa?

E non venitemi a dire che i romanzi della Canavan sono stati pubblicati in Italia solo negli ultimi anni. Nel paese dell&#039;autrice sono usciti nel 2001, tre anni prima del Mondo Emerso. Plaaaagioooo!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vogliamo parlare davvero di originalità? Al di là delle copiature più evidenti, questo romanzo è identico alla Scuola dei Maghi di Trudi Canavan. Era da qualche mese che ci pensavo, ma pensavo fossero solo coincidenze. Vedere per credere!!!</p>
<p>Sonea appartiene ai bassifondi e poi va nella scuola dei maghi. Lì studia la magia e va nell&#8217;arena dove impara a combattere. Con le dovute differenze anche Nihal ha lo stesso percorso.</p>
<p>Un mago della &#8220;Scuola dei Maghi&#8221; va in missione per mare per conto della Corporazione dei Maghi, incontra i pirati e ha una storia parallela a quella di Sonea. Vi ricorda ancora qualcosa?</p>
<p>E non venitemi a dire che i romanzi della Canavan sono stati pubblicati in Italia solo negli ultimi anni. Nel paese dell&#8217;autrice sono usciti nel 2001, tre anni prima del Mondo Emerso. Plaaaagioooo!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: DelemnO</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-12190</link>
		<dc:creator>DelemnO</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 16:05:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-12190</guid>
		<description>Guarda, sullo stile lineare l&#039;unico punto su cui posso darti ragione. Ma per il resto beh, se non te ne frega nulla (su tua stessa ammissione) che contenga degli errori, alla fine arrangiati. Però se tu comprassi una maglia al mercato e a casa ti accorgessi che ha un buco, che faresti? Non credo non ti importerebbe. E qui è uguale: le cronache, dopo una revisione, sarebberso rimaste una bruttura pseudo manga con niente di originale, ma almeno una bruttura onesta. Come una maglia da 5 euro comprata al mercato. ( Niente contro il mercato beninteso, era per fare un esempio)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Guarda, sullo stile lineare l&#8217;unico punto su cui posso darti ragione. Ma per il resto beh, se non te ne frega nulla (su tua stessa ammissione) che contenga degli errori, alla fine arrangiati. Però se tu comprassi una maglia al mercato e a casa ti accorgessi che ha un buco, che faresti? Non credo non ti importerebbe. E qui è uguale: le cronache, dopo una revisione, sarebberso rimaste una bruttura pseudo manga con niente di originale, ma almeno una bruttura onesta. Come una maglia da 5 euro comprata al mercato. ( Niente contro il mercato beninteso, era per fare un esempio)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Shockwave</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-12157</link>
		<dc:creator>Shockwave</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 22:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-12157</guid>
		<description>Sto leggendo la saga delle cronache del mondo emerso e mi sta piacendo tantissimo... lo stile di scrittura e&#039; un po infantile... sono daccordo... il primo libro ha episodi molto scontati e prevedibili, soprattutto nella prima meta&#039;... sono daccordo... non sono libri impegnati... sono daccordo...

Ma mi stanno piacendo molto. Il secondo libro (proprio quello qua recensito e stra-mal-giudicato) mi sta prendendo tantissimo e sono, in mezza giornata, gia&#039; a piu&#039; di meta&#039; libro.

Ovvio, prima di questo ho letto il signore degli anelli ed altri fantasy... nulla a che vedere con le cronache... stanno su livelli totalmente differenti... ma non penso che Licia Troisi si sia mai messa in testa (o abbia mai dichiarato pubblicamente) di voler sfidare Tolkien.
Non vi capisco quando dite &quot;come mai la Mondadori ha pubblicato questi libri?&quot;... intanto hanno venduto e stanno continuando a vendere tantissimo... sai quanto gliene frega alla Mondadori se il livello di scrittura e&#039; buono o no? l&#039;importante sono gli introiti.

Per quanto riguarda gli errori di scrittura... i plurali o il discorso del castello della nave che sta a prua o a poppa... sono piccolezze che a me non interessano. A voler essere pignoli in quasi ogni libro si trovano tantissime &quot;cialtronerie o strafalcioni&quot;...

Poi i commenti sono personali... a me la fase con i pirati e&#039; piaciuta parecchio e non riuscivo a smettere di leggere... la citta&#039; sommersa mi e&#039; piaciuta, allo stesso tempo tutto cio&#039; viene intervallato dal continuo delle vicende di Nihal... e quindi ti costringe a leggere per portare avanti entrambe le storie.

A me pare una serie di libri decente e godibile... Trovo molto peggiore la saga di Eragon... il primo libro tutto sommato mi aveva preso e mi era piaciuto... il secondo mi son fermato a meta&#039;... e a meta&#039; libro non era successo ancora NULLA!!! non sono riuscito ad andare avanti... come puoi fare un libro e non far succedere nulla di nulla per piu&#039; di meta&#039; delle pagine totali? Mi ha schifato e non son piu&#039; andato avanti.

In compenso i libri di Licia Troisi, invece, sono ricchi di elementi e lo stile di scrittura e&#039; sempre ben comprensibile e lineare.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sto leggendo la saga delle cronache del mondo emerso e mi sta piacendo tantissimo&#8230; lo stile di scrittura e&#8217; un po infantile&#8230; sono daccordo&#8230; il primo libro ha episodi molto scontati e prevedibili, soprattutto nella prima meta&#8217;&#8230; sono daccordo&#8230; non sono libri impegnati&#8230; sono daccordo&#8230;</p>
<p>Ma mi stanno piacendo molto. Il secondo libro (proprio quello qua recensito e stra-mal-giudicato) mi sta prendendo tantissimo e sono, in mezza giornata, gia&#8217; a piu&#8217; di meta&#8217; libro.</p>
<p>Ovvio, prima di questo ho letto il signore degli anelli ed altri fantasy&#8230; nulla a che vedere con le cronache&#8230; stanno su livelli totalmente differenti&#8230; ma non penso che Licia Troisi si sia mai messa in testa (o abbia mai dichiarato pubblicamente) di voler sfidare Tolkien.<br />
Non vi capisco quando dite &#8220;come mai la Mondadori ha pubblicato questi libri?&#8221;&#8230; intanto hanno venduto e stanno continuando a vendere tantissimo&#8230; sai quanto gliene frega alla Mondadori se il livello di scrittura e&#8217; buono o no? l&#8217;importante sono gli introiti.</p>
<p>Per quanto riguarda gli errori di scrittura&#8230; i plurali o il discorso del castello della nave che sta a prua o a poppa&#8230; sono piccolezze che a me non interessano. A voler essere pignoli in quasi ogni libro si trovano tantissime &#8220;cialtronerie o strafalcioni&#8221;&#8230;</p>
<p>Poi i commenti sono personali&#8230; a me la fase con i pirati e&#8217; piaciuta parecchio e non riuscivo a smettere di leggere&#8230; la citta&#8217; sommersa mi e&#8217; piaciuta, allo stesso tempo tutto cio&#8217; viene intervallato dal continuo delle vicende di Nihal&#8230; e quindi ti costringe a leggere per portare avanti entrambe le storie.</p>
<p>A me pare una serie di libri decente e godibile&#8230; Trovo molto peggiore la saga di Eragon&#8230; il primo libro tutto sommato mi aveva preso e mi era piaciuto&#8230; il secondo mi son fermato a meta&#8217;&#8230; e a meta&#8217; libro non era successo ancora NULLA!!! non sono riuscito ad andare avanti&#8230; come puoi fare un libro e non far succedere nulla di nulla per piu&#8217; di meta&#8217; delle pagine totali? Mi ha schifato e non son piu&#8217; andato avanti.</p>
<p>In compenso i libri di Licia Troisi, invece, sono ricchi di elementi e lo stile di scrittura e&#8217; sempre ben comprensibile e lineare.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Ema</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-10221</link>
		<dc:creator>Ema</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 May 2009 16:31:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-10221</guid>
		<description>Commento solo per dire che mi hai fatto ammazzare (in senso buono). Ho letto solo Nihal fortunatamente, ma le tue recensioni mi saranno utilissime per distogliermi dalla bislacca idea che m&#039;era venuta di provare qualcosa di più &quot;maturo&quot; della stessa autrice. Il fatto è che capisco la massa di bimbi, ma non comprendo come persone che stimo molto e che indubbiamente hanno cervello da vendere possano avere pareri positivi sulla produzione troisesca. Non me lo spiego.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Commento solo per dire che mi hai fatto ammazzare (in senso buono). Ho letto solo Nihal fortunatamente, ma le tue recensioni mi saranno utilissime per distogliermi dalla bislacca idea che m&#8217;era venuta di provare qualcosa di più &#8220;maturo&#8221; della stessa autrice. Il fatto è che capisco la massa di bimbi, ma non comprendo come persone che stimo molto e che indubbiamente hanno cervello da vendere possano avere pareri positivi sulla produzione troisesca. Non me lo spiego.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Devil Dark Slayer</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-6353</link>
		<dc:creator>Devil Dark Slayer</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 11:09:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-6353</guid>
		<description>Io spero che la troisi legga le tue recensioni

Magari poi si impicca</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Io spero che la troisi legga le tue recensioni</p>
<p>Magari poi si impicca</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Liz</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-5489</link>
		<dc:creator>Liz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 2009 16:49:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-5489</guid>
		<description>Beh, sono contenta di non aver mai comprato alcun libro di questa saga. Non so perchè ma già dalla copertina tutto mi diceva che non era altro che una gran raccolta di cazzate e clichè... e le tue recensioni me lo confermano. 

&lt;blockquote&gt;Utilizza un lessico mediamente superiore del 40% a quello delle sue colleghe di oltreoceano, come la Zimmer Bradley o Margaret Tracy o la Hickman.&lt;/blockquote&gt;

Allora, tanto per cominciare, Margaret si chiama Weis e Tracy è Hickman, che tra l&#039;altro è anche un uomo. (Insomma, che almeno si documenti prima di scrivere &lt;__&lt;)
Secondo, dalle citazioni che leggo in questa recensione, il linguaggio della Troisi non è assolutamente migliore di quello di Weis e Hickman, che sono due autori che apprezzo molto, sia per la loro concezione realistica della guerra e dei &quot;cattivi&quot;, sia per lo spessore psicologico dei loro personaggi. (E visto che ci sono ti consiglio la lettura dei libri della saga Dragonlance, dei quali spero di poter leggere una recensione prima o poi ). Inoltre Weis e Hickman tendono a documentarsi in fatto di armi prima di scrivere  ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beh, sono contenta di non aver mai comprato alcun libro di questa saga. Non so perchè ma già dalla copertina tutto mi diceva che non era altro che una gran raccolta di cazzate e clichè&#8230; e le tue recensioni me lo confermano. </p>
<blockquote><p>Utilizza un lessico mediamente superiore del 40% a quello delle sue colleghe di oltreoceano, come la Zimmer Bradley o Margaret Tracy o la Hickman.</p></blockquote>
<p>Allora, tanto per cominciare, Margaret si chiama Weis e Tracy è Hickman, che tra l&#8217;altro è anche un uomo. (Insomma, che almeno si documenti prima di scrivere &lt;__&lt;)<br />
Secondo, dalle citazioni che leggo in questa recensione, il linguaggio della Troisi non è assolutamente migliore di quello di Weis e Hickman, che sono due autori che apprezzo molto, sia per la loro concezione realistica della guerra e dei &#8220;cattivi&#8221;, sia per lo spessore psicologico dei loro personaggi. (E visto che ci sono ti consiglio la lettura dei libri della saga Dragonlance, dei quali spero di poter leggere una recensione prima o poi ). Inoltre Weis e Hickman tendono a documentarsi in fatto di armi prima di scrivere  ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: mariateresa</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-3928</link>
		<dc:creator>mariateresa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 13:20:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-3928</guid>
		<description>Ai miei tempi, che non sono tanto remoti considerati i miei 17 anni, i prof passavano ore intere a descriverci i viaggi di Cristoforo Colombo e company alla ricerca di territori inesplorati. Avevano un bel po&#039; di barche di riserva, nel caso la nave principale fosse di scarsa qualità, una regina impietosita disposta a finanziare il loro equipaggiamento, e in più un bel po&#039; di barili di cibo per evitare spiacevoli malattie come il noto scorbuto e la ribellione dei marinai a causa dello stomaco vuoto(il povero Cristoforo dovette affrontare più di un ammutinamento). In più, c&#039;erano bussole all&#039;avanguardia per l&#039;epoca, cartine all&#039;ultima moda, strumenti vari per calcolare le distanze di cui ora non ricordo il nome, e si, anche una mappa del cielo per chi si orientava ancora alla stessa maniera. Perchè quando c&#039;erano le tempeste, alla bussola potevano anche girare gli aghi(alcune erano quelle ad acqua), e la cosa si metteva male. 
Capisco l&#039;orribile trucchetto della Troisi di usare la sua falsa magia ogni qual volta ci sono seri guai che potrebbero mutilare di un centinaio di pagine il suo corposo racconto, ma persino lei come Gamberetta ha detto ha posto dei limiti alla magia di Sennar. Sovvertire le forze della natura mi pare sia uno di quelli. Quindi, anche per risparmiare un poco di forze, che gli costava farsi dare dai maghi una navetta in più? Ora che ci penso, avrebbe potuto anche costruirla con la magia, o meglio farla rubare dai pirati. ma no, perchè togliere 100 pagini di assoluto sbigottimento ad un allucinattissimo lettore?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ai miei tempi, che non sono tanto remoti considerati i miei 17 anni, i prof passavano ore intere a descriverci i viaggi di Cristoforo Colombo e company alla ricerca di territori inesplorati. Avevano un bel po&#8217; di barche di riserva, nel caso la nave principale fosse di scarsa qualità, una regina impietosita disposta a finanziare il loro equipaggiamento, e in più un bel po&#8217; di barili di cibo per evitare spiacevoli malattie come il noto scorbuto e la ribellione dei marinai a causa dello stomaco vuoto(il povero Cristoforo dovette affrontare più di un ammutinamento). In più, c&#8217;erano bussole all&#8217;avanguardia per l&#8217;epoca, cartine all&#8217;ultima moda, strumenti vari per calcolare le distanze di cui ora non ricordo il nome, e si, anche una mappa del cielo per chi si orientava ancora alla stessa maniera. Perchè quando c&#8217;erano le tempeste, alla bussola potevano anche girare gli aghi(alcune erano quelle ad acqua), e la cosa si metteva male.<br />
Capisco l&#8217;orribile trucchetto della Troisi di usare la sua falsa magia ogni qual volta ci sono seri guai che potrebbero mutilare di un centinaio di pagine il suo corposo racconto, ma persino lei come Gamberetta ha detto ha posto dei limiti alla magia di Sennar. Sovvertire le forze della natura mi pare sia uno di quelli. Quindi, anche per risparmiare un poco di forze, che gli costava farsi dare dai maghi una navetta in più? Ora che ci penso, avrebbe potuto anche costruirla con la magia, o meglio farla rubare dai pirati. ma no, perchè togliere 100 pagini di assoluto sbigottimento ad un allucinattissimo lettore?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: DelemnO</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-3910</link>
		<dc:creator>DelemnO</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 19:28:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-3910</guid>
		<description>Io faccio la vivandiera. Nelle attività di rievocazione storica, dico. E non sono procace, povera me! Adesso vado a rifarmi le tette!
Vabbè scherzi a parte, non ho capito perchè i fanti ballano con le mogli e i cavalieri con le vivandiere..saranno cavalieri jedi, che non possono sposarsi? E noi vivandiere facciamo sempre la figura delle sgualdrine? sigh.. ( ah, moglie e vivandiera spesso erano la stessa cosa in tali occasioni..)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Io faccio la vivandiera. Nelle attività di rievocazione storica, dico. E non sono procace, povera me! Adesso vado a rifarmi le tette!<br />
Vabbè scherzi a parte, non ho capito perchè i fanti ballano con le mogli e i cavalieri con le vivandiere..saranno cavalieri jedi, che non possono sposarsi? E noi vivandiere facciamo sempre la figura delle sgualdrine? sigh.. ( ah, moglie e vivandiera spesso erano la stessa cosa in tali occasioni..)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gigi</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-3832</link>
		<dc:creator>Gigi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 20:23:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-3832</guid>
		<description>Ciao ^^
molto piacevole la tua recensione e sono pienamente d&#039;accordo con quel che hai scritto.
In questi giorni ho ripreso in mano La missione di Sennar (iniziato.. sospeso.. ripreso.. ri-sospeso.. etc...) e mi manca solo l&#039;ultimo capitolo.
C&#039;è da dire sicuramente che la lettura è scorrevole, però ci sono veramente dei passaggi ridicoli e stupidi ogni 2x3
Come quando Sennar va dalla sorella.. e lei non gli vuole parlare.. e lui continua a bussare alla porta.. e dopo poco la sorella gli dice di andarsene.. altrimenti &quot;chiamo le guardie&quot;.. Tipica scena moderna del fidanzato che tartassa la ragazza dopo un litigio ma lei non ne vuole sapere niente e lo minaccia di chiamare la polizia se non se ne va..
Per non parlare della storia del tatuaggio.. o del ballo.. veramente ridicolo.
In questi due libri della Troisi, che per ora ho letto, son riuscito a trovare un poco piacevole solo l&#039;avventura per mare di Sennar.. nient&#039;altro. Soprattutto perchè non sopporto minimamente Nihal.
Comunque ormai son deciso a vedere come andrà a finire, quindi leggerò anche il terzo libro.. anche se le premesse non son molto allettanti.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao ^^<br />
molto piacevole la tua recensione e sono pienamente d&#8217;accordo con quel che hai scritto.<br />
In questi giorni ho ripreso in mano La missione di Sennar (iniziato.. sospeso.. ripreso.. ri-sospeso.. etc&#8230;) e mi manca solo l&#8217;ultimo capitolo.<br />
C&#8217;è da dire sicuramente che la lettura è scorrevole, però ci sono veramente dei passaggi ridicoli e stupidi ogni 2&#215;3<br />
Come quando Sennar va dalla sorella.. e lei non gli vuole parlare.. e lui continua a bussare alla porta.. e dopo poco la sorella gli dice di andarsene.. altrimenti &#8220;chiamo le guardie&#8221;.. Tipica scena moderna del fidanzato che tartassa la ragazza dopo un litigio ma lei non ne vuole sapere niente e lo minaccia di chiamare la polizia se non se ne va..<br />
Per non parlare della storia del tatuaggio.. o del ballo.. veramente ridicolo.<br />
In questi due libri della Troisi, che per ora ho letto, son riuscito a trovare un poco piacevole solo l&#8217;avventura per mare di Sennar.. nient&#8217;altro. Soprattutto perchè non sopporto minimamente Nihal.<br />
Comunque ormai son deciso a vedere come andrà a finire, quindi leggerò anche il terzo libro.. anche se le premesse non son molto allettanti.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: sammy</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-2724</link>
		<dc:creator>sammy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 11:37:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-2724</guid>
		<description>sinceramente io quoto al 100% con dien e, sbaglierò, ma secondo me c sono molti punti forzati nella critica. come libro devo dire che non mi ha annoiato per niente...

detto questo siete liberi di pensarla come volete

P.S.: a titolo di cronaca, c&#039;è gente che i libri va da sempre a prenderli in biblioteca e io sono una di questi

ciao, sammy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sinceramente io quoto al 100% con dien e, sbaglierò, ma secondo me c sono molti punti forzati nella critica. come libro devo dire che non mi ha annoiato per niente&#8230;</p>
<p>detto questo siete liberi di pensarla come volete</p>
<p>P.S.: a titolo di cronaca, c&#8217;è gente che i libri va da sempre a prenderli in biblioteca e io sono una di questi</p>
<p>ciao, sammy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Dien</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-2301</link>
		<dc:creator>Dien</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 22:23:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-2301</guid>
		<description>Forse mi sarò voluto male, ( penserete ), ma, dopo avere letto qui i commenti sulla Troisi, ho deciso di leggere le &quot;cronache del mondo emerso&quot; e i primi due (volumi) di &quot;le guerre del mondo emerso&quot;.
E&#039; vero che le cronache sono non (!) dotate di una buona ambientazione. L&#039;uttilizzo di certi arcaismi, ( i congiuntivi sono un arcaismo ora?), è quasi nullo. La natura della magia è poco chiara. La connessione logica fra le varie argomentazioni legate, ( lo sono? ), è fin troppo spesso labile. Le morti, ( che giustamente fanno a corollario di una guerra ), non seguono un ideale sviluppo della trama. E a dirla tutta potrei andare avanti a trovare peculiarità negative, e nella narrazione, solo continuando a scalfire solo in generale il punto, ( supponendo che chi commenta abbia letto il libro e non vi sia necessità alcuna di citare parte a parte ogni punto del libro ).
Però leggendo l&#039;articolo, che per una certa parte condivido, vedo uno sfoggio fine a se stesso di logica, ( da matematico quale sono e da conoscitore della logica ), che è particolarmente fastidioso e in certi punti forse forzato tanto da cadere in deduzioni divertenti dal punto di vista logico:     - Erano in dieci. I loro passi erano più circospetti di quelli di un normale soldato.

È nota la scarsa circospezione del normale soldato- .

Di per se non vi è alcun errore qui... Vi si fa notare semplicemente una dote particolare dei banditi che non toglie niente a quella dei soldati.
Leggendolo a me è sembrato chiaro il perchè del successo riscosso, ( nonostante le grosse lacune ). E&#039; un libro che parla di sentimenti e cerca di trasmetterli al lettore con grande intensità. Infatti in &quot;le guerre del mondo emerso&quot; il filo drammatico è andato a scemare e con esso i consensi da parte di chi aveva amato &quot;le cronache del mondo emerso&quot;, dai commenti che ho trovato su internet. Il fatto che molti di noi non si accontentino di questa carrellata di dolore ( posto che la sentiamo) è irrilevante. E&#039; una sconfitta per  i pochi spirti eletti, ma una piccola sconfitta. In un paese come l&#039;italia qualsiasi &quot;schifezza&quot; invogli a leggere è comunque una &quot;schifezza&quot; positiva.
Poi se proprio vogliamo leggere qualcosa di perfetto leggiamo Proust,  lui si che sapeva scrivere. Se vogliamo leggere qualcosa di rigoroso leggiamo Odifreddi. Poi per quanto riguarda il significato di fantasy credo che gli scritti della troisi che ho letto ne facciano parte. Wikipedia così definisce il Fantasy:&quot;Fantasy è un termine, mutuato dalla lingua inglese, con il quale si indica un genere letterario, nato nell&#039;ottocento, i cui elementi dominanti sono il mito e la fiaba.
Al contrario della narrativa fantastica tout court, che affronta l&#039;intrusione vera o supposta dell&#039;elemento fantastico nella nostra realtà, il fantasy descrive mondi o dimensioni immaginarie completamente avulse dal nostro mondo.&quot; Possiamo invece discutere su quale valore letterario possa avere invece... E&#039; li possiamo discutere molto...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Forse mi sarò voluto male, ( penserete ), ma, dopo avere letto qui i commenti sulla Troisi, ho deciso di leggere le &#8220;cronache del mondo emerso&#8221; e i primi due (volumi) di &#8220;le guerre del mondo emerso&#8221;.<br />
E&#8217; vero che le cronache sono non (!) dotate di una buona ambientazione. L&#8217;uttilizzo di certi arcaismi, ( i congiuntivi sono un arcaismo ora?), è quasi nullo. La natura della magia è poco chiara. La connessione logica fra le varie argomentazioni legate, ( lo sono? ), è fin troppo spesso labile. Le morti, ( che giustamente fanno a corollario di una guerra ), non seguono un ideale sviluppo della trama. E a dirla tutta potrei andare avanti a trovare peculiarità negative, e nella narrazione, solo continuando a scalfire solo in generale il punto, ( supponendo che chi commenta abbia letto il libro e non vi sia necessità alcuna di citare parte a parte ogni punto del libro ).<br />
Però leggendo l&#8217;articolo, che per una certa parte condivido, vedo uno sfoggio fine a se stesso di logica, ( da matematico quale sono e da conoscitore della logica ), che è particolarmente fastidioso e in certi punti forse forzato tanto da cadere in deduzioni divertenti dal punto di vista logico:     &#8211; Erano in dieci. I loro passi erano più circospetti di quelli di un normale soldato.</p>
<p>È nota la scarsa circospezione del normale soldato- .</p>
<p>Di per se non vi è alcun errore qui&#8230; Vi si fa notare semplicemente una dote particolare dei banditi che non toglie niente a quella dei soldati.<br />
Leggendolo a me è sembrato chiaro il perchè del successo riscosso, ( nonostante le grosse lacune ). E&#8217; un libro che parla di sentimenti e cerca di trasmetterli al lettore con grande intensità. Infatti in &#8220;le guerre del mondo emerso&#8221; il filo drammatico è andato a scemare e con esso i consensi da parte di chi aveva amato &#8220;le cronache del mondo emerso&#8221;, dai commenti che ho trovato su internet. Il fatto che molti di noi non si accontentino di questa carrellata di dolore ( posto che la sentiamo) è irrilevante. E&#8217; una sconfitta per  i pochi spirti eletti, ma una piccola sconfitta. In un paese come l&#8217;italia qualsiasi &#8220;schifezza&#8221; invogli a leggere è comunque una &#8220;schifezza&#8221; positiva.<br />
Poi se proprio vogliamo leggere qualcosa di perfetto leggiamo Proust,  lui si che sapeva scrivere. Se vogliamo leggere qualcosa di rigoroso leggiamo Odifreddi. Poi per quanto riguarda il significato di fantasy credo che gli scritti della troisi che ho letto ne facciano parte. Wikipedia così definisce il Fantasy:&#8221;Fantasy è un termine, mutuato dalla lingua inglese, con il quale si indica un genere letterario, nato nell&#8217;ottocento, i cui elementi dominanti sono il mito e la fiaba.<br />
Al contrario della narrativa fantastica tout court, che affronta l&#8217;intrusione vera o supposta dell&#8217;elemento fantastico nella nostra realtà, il fantasy descrive mondi o dimensioni immaginarie completamente avulse dal nostro mondo.&#8221; Possiamo invece discutere su quale valore letterario possa avere invece&#8230; E&#8217; li possiamo discutere molto&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: The Jackal</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-2024</link>
		<dc:creator>The Jackal</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 18:02:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-2024</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;Il ponte era lungo e spazioso e il castello di poppa si armonizzava bene con la linea leggera dello scafo.&lt;/blockquote&gt;

Se proprio vogliamo essere precisi, come da preciso dovere, se non obbligo di ogni scrittore, il &quot;castello&quot; si trova a prua, non a poppa! La struttura sopraelevata rispetto al ponte di coperta, che va da poppa all&#039;albero di mezzana, si chiama &quot;càssero&quot;. Non occorre possedere la patente nautica, bastano meno di cinque minuti in Internet!
Non ho letto i libri (e mai li leggerò!) ma spero che non siano descritti i pirati che gozzovigliano seduti sugli &quot;agugliotti&quot; del timone, altrimenti il problema è di ben altra natura!
Grazie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Il ponte era lungo e spazioso e il castello di poppa si armonizzava bene con la linea leggera dello scafo.</p></blockquote>
<p>Se proprio vogliamo essere precisi, come da preciso dovere, se non obbligo di ogni scrittore, il &#8220;castello&#8221; si trova a prua, non a poppa! La struttura sopraelevata rispetto al ponte di coperta, che va da poppa all&#8217;albero di mezzana, si chiama &#8220;càssero&#8221;. Non occorre possedere la patente nautica, bastano meno di cinque minuti in Internet!<br />
Non ho letto i libri (e mai li leggerò!) ma spero che non siano descritti i pirati che gozzovigliano seduti sugli &#8220;agugliotti&#8221; del timone, altrimenti il problema è di ben altra natura!<br />
Grazie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Osservatore Cosmico</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-1713</link>
		<dc:creator>Osservatore Cosmico</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 11:18:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-1713</guid>
		<description>Qualcuno, che si vantava di aver letto la Storia della Pirateria di Cordingly, criticava la presenza di una donna su una nave pirata... I nomi di Mary Read e Anne Bonny non gli dicono nulla?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qualcuno, che si vantava di aver letto la Storia della Pirateria di Cordingly, criticava la presenza di una donna su una nave pirata&#8230; I nomi di Mary Read e Anne Bonny non gli dicono nulla?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Ettore</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-1444</link>
		<dc:creator>Ettore</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 17:00:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-1444</guid>
		<description>Ebbasta con questa storia che uno deve saper scrivere un libro per poter criticare su... se il meccanico mi fa un lavoro di merda alla macchina e mi lamento non è che può venire a dirmi &quot;prova a ripararla tu&quot;. E su.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ebbasta con questa storia che uno deve saper scrivere un libro per poter criticare su&#8230; se il meccanico mi fa un lavoro di merda alla macchina e mi lamento non è che può venire a dirmi &#8220;prova a ripararla tu&#8221;. E su.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ......il nome</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-1442</link>
		<dc:creator>......il nome</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 14:10:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-1442</guid>
		<description>E poi,se sei così bravo/a a criticare,perchè non lo scrivi tu un libro e vediamo che cosa ne uscirà fuori......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E poi,se sei così bravo/a a criticare,perchè non lo scrivi tu un libro e vediamo che cosa ne uscirà fuori&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ......il nome</title>
		<link>http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/comment-page-1/#comment-1430</link>
		<dc:creator>......il nome</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 09:42:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fantasy.gamberi.org/2008/01/23/recensioni-romanzo-la-missione-di-sennar/#comment-1430</guid>
		<description>Chi ti dice che i gatti non esistono nel mondo emerso?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chi ti dice che i gatti non esistono nel mondo emerso?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
